Projecto de comunidade- “Por este rio acima” de Fausto Bordalo Dias
Lavoisier e Orquestra do Mar, Ílhavo, 21/06/23
O Mareato, já arrancou e decorre até 9 de julho, no Município de Ílhavo. Entre espetáculos de comédia, conversas e concertos,
de Fausto Bordalo Dias, que é referência, farol e amparo para músicos, criadores e ouvintes, mais de 40 anos depois.
há um espetáculo, inédito, que nos entusiasma muito, por várias razões. Porque nos comovemos só de pensar no disco “Por este rio acima”, “Por este rio acima” é o primeiro disco de uma trilogia que inclui ainda os álbuns “Crónicas da Terra Ardente” (1994) e
se juntou aos Lavoisier para recriar este disco no Mareato, esta sexta-feira (7 julho) num concerto que não se repetirá, tanto quanto sabemos. E também porque a Orquestra do Mar, que se formou com alunos das escolas de música ilhavenses, a partir de um desafio do Município, Isto não só nos lembra um sonho lindo, como se concretiza esta sexta-feira, às 22:30, no Largo do Farol, na Barra.
https://www.23milhas.pt/evento/orquestra-do-mar-e-lavoisier-tocam-fausto/
Zeca Afonso – Antena 1 -Edições mais 5
Lavoisier e Ps Lucas, Maria do Céu Guerra, João Mota. Teatro da Barraca, 25.05.23
Estivemos em direto do Teatro da Barraca. Nuno Galopim, diretor da Antena 1, conduziu uma conversa em torno de Enquanto Há Força e Fura Fura, álbuns que perfazem um total de 24 temas, tendo 12 deles sido compostos para peças de teatro. Os nossos convidados:
Maria do Céu Guerra, atriz, encenadora e cofundadora d’A Barraca;
João Mota, ator, encenador, professor e teatrólogo cofundador d’A Comuna – Teatro de Pesquisa;
Lavoisier, duo lisboeta formado por Roberto Afonso e Patrícia Relvas, que trabalha a poesia em ligação à música tradicional, entre voz e guitarra elétrica.
Antena 1: https://antena1.rtp.pt/musica/discos/uma-noite-para-recordar-discos-de-jose-afonso/
Conversa – Meu Bairro Minha Língua- Belém do Pará
___CARAVANA MEU BAIRRO, MINHA LÍNGUA {será que você está com a gente?}
Flagra esse encontro lindo com estudantes da Escola Sesi, em Belém do Pará.
desenvolvido pelo @viniciusterrabr
A Caravana @meubairrominhalingua é a parte educacional de nosso movimento, onde trocamos ideias sobre o conceito de Nova Lusofonia, Em nossa estreia no Norte tivemos a presença & o aprendizado compartilhado com
& diretamente de Portugal a dupla @la_vai_o_ze
@peledomanifesto , @proefx {a convite do nosso mano @andre.produzetoca , da @orquestraaerofonica }
Gratidão a toda equipe do @teatrosesipa por este encontro incrível!
Concerto – Meu Bairro Minha Língua- Brasília e São Paulo
No âmbito da comemoração do Dia Mundial da Língua Portuguesa, a Embaixada de Portugal no Brasil e o Camões –
Centro Cultural Português em Brasília promovem a apresentação do espetáculo “Meu Bairro, Minha Língua”, no dia 5 de maio de 2023, O espetáculo é coordenado por Vinicius Terra, juntamente com a sua banda, e conta com a participação portuguesa de Dino D’Santiago, em Brasília, na Caixa Cultural.
a dupla portuguesa Lavoisier e os rappers indígenas Brisa Flow e Ian Wapichana.
“Meu Bairro, Minha Língua – O Concerto” transporta o ouvinte para a história da língua portuguesa misturada com as palavras das ruas e que atravessam os mares e nos aproximam uns dos outros, seja no Rio de Janeiro, em Lisboa, Luanda ou Maputo.
periferias urbanas que ressignificam a nossa língua, debatendo, assim, anseios, mazelas, reparações históricas, sonhos e necessidades
“Para dizer que a língua é nossa, é das ruas e por isso ela está viva!”, declara Vinicius Terra.
O Dia Mundial da Língua Portuguesa foi estabelecido em 2019, pela UNESCO, para celebrar a identidade linguística em toda a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).
Por este rio acima- Fausto Bordalo Dias- 40 anos – participação de Lavoisier, Aula Magna
“De facto, se há coisa que este disco deixou claro é que a sua descendência é farta num presente que soube em bom tempo modernidade, muitos são os que não disfarçam nas suas obras os ecos das canções desse histórico álbum. Outro nome que reclamar Fausto como um dos seus: de B Fachada ou dos Diabo na Cruz a Filipe Sambado e tantos outros nomes grandes da nossa justamente deve ser mencionado é o dos Lavoisier de Patrícia Relvas e Roberto Afonso, grupo que subirá ao palco da Aula Magna nesta viagem ao futuro que se imaginava para a música portuguesa em 1982.”
Concerto com participação de Lavoisier, 19 e 20 de novemnro 2022, Aula Magna, Lisboa.
Residência artistica _ Festival Mil –
Lavoisier e Tarta Relena
O MIL conta ainda nesta edição com duas residências artísticas: a primeira, desenvolvida em parceria com o Instituto Ramon Llull, juntará as espanholas Tarta Relena e os portugueses Lavoisier
O Festival MIL — Lisbon Internacional Music Network, que junta concertos e uma convenção dedicada à promoção e internacional- ização da música dos países de língua portuguesa.
Projecto de comunidade- residência artistia _ Mapas da Natureza –
Lavoisier e a Banda Filarmônica da Bendada e Grupo de cavaquinhos
O mapas natureza é uma cartografia de sonhos.
Um roteiro artístico que estabelece pontes de diálogo entre a natureza e a paisagem coletiva que é parte indissociável da vida rumo um horizonte de partilha e encontro.
comunitária de todas as cidades, vilas e aldeias que fazem parte do percurso. Onde ousamos sonhar recuperar os sons, o pulsar e o O mapas natureza quer dar eco a uma narrativa do real, que a partir da memória do indivíduo e da vida social assinala o potencial movimento destes espaços onde somos comunidade e a que ansiamos voltar.
de futuro de um conjunto de territórios que se redescobrem num itinerário em que a arte é o guia. Nessa corrente de movimentos, quem partilhamos o património comum que marca o nosso lugar no mundo. Será um trabalho colaborativo para romper fronteiras texturas, vibrações, luz e sombras, resgatamos o tempo necessário à contemplação, à conversa, à (re)descoberta do outro, com
e alargar vizinhanças.
mágicos em que trocaremos paredes por paisagens.
O mapas natureza é um convite à criação de novas memórias, de novos caminhos que iremos desbravando em segurança, em dias
https://www.facebook.com/mapasnatureza/videos/650723612981458
Projecto de comunidade- residência artistia _ Rural Vivo
Lavoisier e Cantadeiras do Campo do Gerês
“Há sítios no mundo que são como certas existências humanas: tudo se conjuga para que nada falte à sua grandeza e perfeição. Este Gerês é um deles.” Aceitamos o irrecusável convite da Associação Rural Vivo, de Campo do Gerês, aldeia situada em pleno coração do imponente Parque Natural da Peneda-Gerês, Miguel Torga, em Diário VII ”
para uma residência artística e espetáculo com o grupo de polifonia Cantadeiras de São João do Campo. Vamos para a segunda semana de residência e não www.ruralvivo.pt.
podíamos estar mais felizes. O espetáculo “Lavoisier com as Cantadeiras de São João do Campo” acontece já no próximo sábado, pelas 21 horas.
Meu Bairro Minha Língua – Websérie, composta por 8 episódios com
Elza Soares, Linn da Quebrada, Dino D’Santiago, Sara Correia, Vinicius Terra entre outros.
webserie: meu bairro minha lingua
https://www.youtube.com/watch?v=Mcj7cPwhDZk
Para o duo Lavoisier a palavra é um meio que nos conecta com o imaginário. Um modo de transmitir para as pessoas sonhos. No sexto episódio da websérie convidamos você a sonhar com a gente, experimentando, ouvindo e conhecen- do novas línguas, culturas e música.
O MOVIMENTO
culturais e relações históricas, por intermédio da música, a partir da aproximação de artistas da língua portuguesa. Descolonizar o idioma, conectar pessoas; “Meu Bairro, Minha Língua {…}” é a redescoberta de nossas raízes, heranças compreende e percebe a questão linguística e ao mesmo tempo a memória afetiva de seu bairro de origem em suas Os bairros da língua portuguesa são o foco de percepção das mudanças no idioma e como cada artista local
Nosso objetivo é aproximar os distantes que pensam novas formas de usar a língua como conectora de bons sentimen- criações.
tos; mesmo que esses distantes estejam em outra ponta de oceano; do outro lado do Atlântico.
o processo criativo da gravação da canção, com depoimentos dos participantes da canção como Elza Soares, Linn da
A websérie, composta por 8 episódios (duração média de 3 minutos cada), é o resultado do acompanhamento de todo “Meu Bairro, Minha Língua {…}” nos dá, por intermédio da história de cada artista (suas cores, vozes, nações e origens), Quebrada, Dino D’Santiago, Sara Correia entre outros.
a oportunidade de mostrar uma língua democrática, descentralizada, descolonizada e cada vez mais alinhada ao nosso Idealizado pelo rapper Vinicius Terra (curador da “Terra do Rap – Festival de Cultura Urbana da Língua Portuguesa” e tempo.
Ok Ok”, de Gilberto Gil e de documentários como “Racionais MC’s: Uma História Musical” e “Quatro Dias Com agitador de dezenas de ações ligadas à uma ideia de Nova Lusofonia) e dirigido por Victor Fiúza (diretor do clipe “Ok Paulo).
Eduardo”), o projeto foi patrocinado pela EDP Brasil (via incentivo fiscal do PROAC-SP / Governo do Estado de São
Meu bairro minha lingua – a canção
Video clip: https://youtu.be/AA6ZXd09MMQ?si=os8rArIZcFd-E8Z0
With Love, From Berlin by Daniel Haaksman . Como Será ft. Lavoisier, released January 25, 2019
“With Love, From Berlin” is Daniel Haaksman’s third studio album ́s after “Rambazamba” (2010) and “African Fabrics” (2016). On his new album, the Berlin DJ and music producer addresses the growing globalization of Berlin. Haaksman cooperated with numerous international artists living in Berlin. Many of these artists had previously met Haaksman on his DJ journeys, performed together at festivals or in clubs or worked together on projects. At some point many of his international friends suddenly moved to Berlin, including Cibelle (Brazil), Robert Owens (USA), Dengue Dengue Dengue (Peru), Paul St.Hilaire (Dominica), Kalaf Angelo (Angola, the former frontman of Buraka Som Sistema), She ́s Drunk (France), Coco Maria (Mexico), Ori Kaplan (Israel), Lavoisier (Portugal) or Kzia (Belgium), and so Haaksman decided to record “With Love, From Berlin” with all his international friends. On the one hand because they share a similar, globally oriented musical taste, on the other hand because they all have a similar migration history: Move to Berlin because it’s an inspiring city where you can live and work well as an artist. And to make music and art in this city out of love for the cause, and not primarily earn money with it, a luxury that only Berlin can offer. Made for the sake of art, “With Love”.
Eles Não Sabem a Minha Língua by Vinicius Terra . Máscaras de Azulejo, Lavoisier ft Vinicius Terra
Com participação de Lavoisier, Dino D’Santiago, Azagaia, Mynda’Guevara, Dexter, Karyna Gomes, Akira Presidente, CHS, Maze, Keso, Denise, Goribeatzz e Selma Uamusse, Vinicius Terra entrega uma obra que se passeia pelo boombap, trap, afrobeat, jazz rap ou o spoken word bastante característico do carioca, com um objectivo concreto: a descolonização da palavra lusofonia. “Acredito que hoje os países, outrora colónias, influenciam muito mais a cultura portuguesa do que Portugal em si, daí a urgência em descolonizar o termo lusofonia como algo ditado pela ‘descobridora’”, explica. Seguindo uma linha temporal, o álbum narra toda a história da língua portuguesa sob a óptica do rap desde o trovadorismo do século XII até o hip hop lusófono do século XXI, tendo a travessia como grande mote: “aquilo que chegou ao Brasil e nos transformou; aquilo que também se perdeu na confusão do Atlântico e precisa ser retomado/remontado.”
Lavoisier feat Vum Vum . N’zambi
Homenagem ao disco Blackground do Duo Ouro Negro 4 de Abril, 2019 em Lisboa,
a propósito dos 60 anos da chegada a Portugal da dupla angolana, em 1959.
A homenagem ao grupo conta com actuações de músicos convidados e um debate moderado por João
Carlos Calixto,da RTP, e Mário Lopes, do Público. Os convidados que vão dar música ao evento: Alcina
Santos, Bonga, Carlos Sanches, Eduardo Nascimento, Fernando Girão, Garda, Lavoisier, Luís N’Gambi,
dete Cruz e Vum-Vum – todos encarregues de apresentar música alusiva ao emblemático longa-duração.
Lavoisier feat Barrio Lindo
Festival Milhões de Festa curated by Red Bull Music Academy . 22, july, 2017
Para a dupla portuguesa Patrícia Relvas e Roberto Afonso, Lavoisier “não é ordem, é progresso” como assumem no manifesto deste projecto. Mostram o lado mais bonito do movimento cultural de vanguarda que é o tropicalismo e acrescentam a alma portuguesa. Alma esta que Patrícia interpreta com uma envolvência singular e elegantemente teatral. Em Lisboa conheceram o produtor argentino Barrio Lindo, que este ano volta ao cartaz da piscina. Uma fusão da tradição portuguesa e da sul-americana com uma electrónica global contagiante
https://www.redbull.com/pt-pt/uma-piscina-feita-de-musica-red-bull-music-academy.
Concerto Performance com grupos da Comunidade . 04 june, 2018
Esta é nova criação, desenhada com os alunos do Conservatório Regional de Música de Vila Real e que terá como ponto de partida a transformação do repertório tradicional regional. Uma obra musical que reflete a identidade dos participantes, da sua música e da sua cultura. O duo Patrícia Relvas e Roberto Afonso formam os Lavoisier e assumem a direção deste grupo, construindo com eles um espetáculo único e irrepetível, assente na ideia de que “na Natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma”.
Concerto Performance com grupos da Comunidade . 04 august, 2017
coordenação: Lavoisier (Patrícia Relvas – cantora e Roberto Afonso – guitarrista)
com a participação: Banda filármonica os Basófias.
Aldeias Históricas de Portugal é uma Associação de Desenvolvimento Turístico, de direito privado e sem
fins lucrativos. Criada em 2007, tem como objetivo promover o desenvolvimento turístico da Rede Aldeias
Históricas de Portugal, da qual fazem parte Almeida, Belmonte, Castelo Mendo, Castelo Novo, Castelo
Rodrigo, Idanha-a-Velha, Linhares da Beira, Marialva, Monsanto, Piódão, Sortelha e Trancoso.
As 12 Aldeias Históricas de Portugal estão localizadas no interior Centro de Portugal, distribuídas por
10 municípios – Almeida, Arganil, Belmonte, Celorico da Beira, Figueira de Castelo Rodrigo, Fundão,
Idanha-a-Nova, Meda, Sabugal e Trancoso.
Lavoisier feat Carlos Bica Concerto comemorativo do dia de Portugal, Portuguese Embassy Berlin . 13 June, 2013
Double bass player and composer, Carlos Bica, is one of the most prolific and innovative sound artists
of Portugal. Known for his lyrical tone on the double bass, Bica has the rare ability to write melodies that
essentially are songs without words, haunting and unforgettable.
“Both a remarkable composer and musician who knows how to mix his folkloric, lyrical roots with any
modern style he encounters”(Double Bassist).
Três Parábulas da Possessão – THEATER
texto Francisco Luís Parreira
direção João Garcia Miguel
música Lavoisier (Patrícia Relvas & Roberto Afonso)
espaço cénico, desenho de luz e som Santosório
com Martinho Silva, Sara Ribeiro, Frederico Barata e Rita Barbita coprodução TNDM II,
Companhia João Garcia Miguel, Teatro-Cine de Torres Vedras, Câmara Municipal de Torres Vedras,
Caldeirada Alternativa – Espaço de Criação Coisa, Centro Cultural de Ílhavo
https://www.tndm.pt/pt/calendario/tres-parabolas-da-possessao/
La Vida es SueÑo – TEATHER
TEXTO, CALDERÓN DE LA BARCA – DIREÇÃO, JOÃO GARCIA MIGUEL
encenação e adaptação do texto – João Garcia Miguel
codireção e pesquisa bibliográfica- Marcos Barbosa
direção de atores- Miguel Borges registo documental -Tyrone Ormsby figurinos -Pavão Pobre
espaço cénico, desenho de luz e som- Santosório
interpretação- Miguel Borges Basílio, Sara Ribeiro Narrador,
Gil Dionísio Segismundo, Diana Sá Rosaura, Emílio Gomes Clotaldo; Lavoisier – Patrícia Relvas & Roberto Afonso, Sara Ribeiro, Gil Dionísio (músicos); Yuuts Ruoy – Ana Ri, Gonçalo Valves, Inês Carincur, Rita Barbita (performers)
direção de produção Raquel Matos direção técnica Luís Bombico técnico de som Manuel Chambel
coprodução Companhia JGM, Teatro Oficina, Teatro-Cine de Torres Vedras, TNSJ
nada tenho de meu – film
Nada Tenho de Meu (TV Mini-Series documentary) (composer – 1 episode)
– Angkor-Vat (Camboja) (2014) … (composer: additional music)
Portuguese director Miguel Gonçalves Mendes and Brazilian writers Tatiana Salem
Levy and João Paulo Cuenca traveled to the Far East to exchange experiences
with artists and thinkers from Macau, Hong Kong, Vietnam, Cambodia and Thailand.
ted talks- animation . Forces of Change: Opening titles of TEDGlobal 2013 Session 9
Agency: WE ARE Pi – Director: Maria Nogueiral
Collaborators: Trigger Happy Productions & Lavoisier
Photo & Editing Assistant: Eric Birnbaum
This animation is a graphical exploration of the concept of change having geology and stratigraphy as a
starting point. The earth’s surface and its layers tell us the story of the never ending process of change in
our planet and in an abstract, animated way I tried to use this idea to represent change as a universal idea.
Each layer can be seen as one thought, a single unit or seed in a chain of events that leads to unimaginable
results. Finally, paper was the medium of choice for this animation for being a simple material but very
adaptable in terms of shape, color and texture.
https://www.youtube.com/watch?v=jCu96Ju58Lk
demitologize that history and put it to rest
Demythologize That History and Put it to Rest aims to challenge the idea of remembrance formed by statues, monuments, street names and other Eurocentric colonial memorials and sites of remembrance in Lisbon and Berlin’s public spaces. Lacking a present contextualization the objects continue to overshadow the perspective and histories of African communities and their epistemological systems and commemorate a romanticized Eurocentric history. The expense thereof being the oppression of Black Africans. The project is involved in creating and presenting artistic interventions in Lisbon and Berlin’s public spaces. The aim, to demythologize the narratives around these monuments and their influence on the various aspects of public remembering and forgetting, and to counter the ways they have been shaping our present thinking, experience and imagination.
Inspired by Edouard Glissant’s assertion that history and its formation should not be left to historians alone, the artist Marcio Carvalho invited fellow artists from Angola, Cameroon, Gabon, Iraq, Mozambique and Portugal to present live performances and public discussions to counter-monumentalize these crystalized objects, to demythologize their hegemonic, western narratives and to search for other memories and other narratives. The 9 artists will focus on the monuments of two historical personalities who exerted huge influences on the colonization of Africa by the European powers during the so-called Congo Conference (1884/85) in Berlin: Otto von Bismarck (Tiergarten, Berlin) and King Charles I (Palacio da Ajuda, Lisbon).
Demythologize that History and Put it to Rest is an art project by Marcio Carvalho in collaboration with the art space SAVVY Contemporary and its archive project Colonial Neighbours, Hangar – Centro de Investigação Artística and the Gabinete de Estudos Olisiponenses.
26 de Maio, 4pm, Estatua Dom Carlos I, Palacio da Ajuda, Lisboa
Performance Kiluanji Kia Henda (Angola)
Performance Lavoisier (Portugal)
brigadas do Saal – angela ferreira
Brigadas do SAAL, 2014
Componente maior: Madeira, mdf pintado, écran de retro-projeção. Video: cor e som em loop. 13’ 43’’. Texto do video: Manifesto da Brigada de São Vítor: Linhas de acção dos técnicos enquanto técnicos (1976) 235×217×475cm
Componente escadas: mdf cinzento, ferro pintado 136×60×126cm
Apresentação do texto Manifesto da Brigada de São Vítor:
Linhas de acção dos técnicos enquanto técnicos (1976)
interpretado pelo duo Lavoisier: Patrícia Relvas e Roberto Afonso
Lavoisier a 3/ Blindes Hörerlebnis – 48 Stunden Neukölln- Joao cocteau
48 hours Neukölln – the art project platform in Neukölln since 1999.
We promote and support art that makes a statement on current social developments.
Giving a basis to artistic expressions, the festival is open to the contemporary and the political in art.
Berlin
Workshop na Escola Secundária Alcaides de Faria, Barcelos
-A importancia da palavra na musica
Escutar e opensar a musica portuguesa-
Workshop orientado por Patricia Relvas e Roberto Afonso
Organizado por Triciclo, Barcelos.
Masterclass no Centro de Língua Portuguesa – Instituto Camões da Universidade de Hamburgo
Língua Portuguesa, poesia e música popular
Antropofagia e Canibalismo cultural
Música portuguesa em Berlim e suas influências.
Masterclass por Patricia Relvas e Roberto Afonso
Organizado por Ana Maria Delgado, Leitora do Instituto Camões, Hamburg.
Projecto de comunidade- “Por este rio acima” de Fausto Bordalo Dias
Lavoisier e Orquestra do Mar, Ílhavo, 21/06/23
O Mareato, já arrancou e decorre até 9 de julho, no Município de Ílhavo. Entre espetáculos de comédia, conversas e concertos,
de Fausto Bordalo Dias, que é referência, farol e amparo para músicos, criadores e ouvintes, mais de 40 anos depois.
há um espetáculo, inédito, que nos entusiasma muito, por várias razões. Porque nos comovemos só de pensar no disco “Por este rio acima”, “Por este rio acima” é o primeiro disco de uma trilogia que inclui ainda os álbuns “Crónicas da Terra Ardente” (1994) e
se juntou aos Lavoisier para recriar este disco no Mareato, esta sexta-feira (7 julho) num concerto que não se repetirá, tanto quanto sabemos. E também porque a Orquestra do Mar, que se formou com alunos das escolas de música ilhavenses, a partir de um desafio do Município, Isto não só nos lembra um sonho lindo, como se concretiza esta sexta-feira, às 22:30, no Largo do Farol, na Barra.
https://www.23milhas.pt/evento/orquestra-do-mar-e-lavoisier-tocam-fausto/
Zeca Afonso – Antena 1 -Edições mais 5
Lavoisier e Ps Lucas, Maria do Céu Guerra, João Mota. Teatro da Barraca, 25.05.23
Estivemos em direto do Teatro da Barraca. Nuno Galopim, diretor da Antena 1, conduziu uma conversa em torno de Enquanto Há Força e Fura Fura, álbuns que perfazem um total de 24 temas, tendo 12 deles sido compostos para peças de teatro. Os nossos convidados:
Maria do Céu Guerra, atriz, encenadora e cofundadora d’A Barraca;
João Mota, ator, encenador, professor e teatrólogo cofundador d’A Comuna – Teatro de Pesquisa;
Lavoisier, duo lisboeta formado por Roberto Afonso e Patrícia Relvas, que trabalha a poesia em ligação à música tradicional, entre voz e guitarra elétrica.
Antena 1: https://antena1.rtp.pt/musica/discos/uma-noite-para-recordar-discos-de-jose-afonso/
Conversa – Meu Bairro Minha Língua- Belém do Pará
___CARAVANA MEU BAIRRO, MINHA LÍNGUA {será que você está com a gente?}
Flagra esse encontro lindo com estudantes da Escola Sesi, em Belém do Pará.
desenvolvido pelo @viniciusterrabr
A Caravana @meubairrominhalingua é a parte educacional de nosso movimento, onde trocamos ideias sobre o conceito de Nova Lusofonia, Em nossa estreia no Norte tivemos a presença & o aprendizado compartilhado com
& diretamente de Portugal a dupla @la_vai_o_ze
@peledomanifesto , @proefx {a convite do nosso mano @andre.produzetoca , da @orquestraaerofonica }
Gratidão a toda equipe do @teatrosesipa por este encontro incrível!
Concerto – Meu Bairro Minha Língua- Brasília e São Paulo
No âmbito da comemoração do Dia Mundial da Língua Portuguesa, a Embaixada de Portugal no Brasil e o Camões –
Centro Cultural Português em Brasília promovem a apresentação do espetáculo “Meu Bairro, Minha Língua”, no dia 5 de maio de 2023, O espetáculo é coordenado por Vinicius Terra, juntamente com a sua banda, e conta com a participação portuguesa de Dino D’Santiago, em Brasília, na Caixa Cultural.
a dupla portuguesa Lavoisier e os rappers indígenas Brisa Flow e Ian Wapichana.
“Meu Bairro, Minha Língua – O Concerto” transporta o ouvinte para a história da língua portuguesa misturada com as palavras das ruas e que atravessam os mares e nos aproximam uns dos outros, seja no Rio de Janeiro, em Lisboa, Luanda ou Maputo.
periferias urbanas que ressignificam a nossa língua, debatendo, assim, anseios, mazelas, reparações históricas, sonhos e necessidades
“Para dizer que a língua é nossa, é das ruas e por isso ela está viva!”, declara Vinicius Terra.
O Dia Mundial da Língua Portuguesa foi estabelecido em 2019, pela UNESCO, para celebrar a identidade linguística em toda a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).
Por este rio acima- Fausto Bordalo Dias- 40 anos – participação de Lavoisier, Aula Magna
“De facto, se há coisa que este disco deixou claro é que a sua descendência é farta num presente que soube em bom tempo modernidade, muitos são os que não disfarçam nas suas obras os ecos das canções desse histórico álbum. Outro nome que reclamar Fausto como um dos seus: de B Fachada ou dos Diabo na Cruz a Filipe Sambado e tantos outros nomes grandes da nossa justamente deve ser mencionado é o dos Lavoisier de Patrícia Relvas e Roberto Afonso, grupo que subirá ao palco da Aula Magna nesta viagem ao futuro que se imaginava para a música portuguesa em 1982.”
Concerto com participação de Lavoisier, 19 e 20 de novemnro 2022, Aula Magna, Lisboa.
Residência artistica _ Festival Mil –
Lavoisier e Tarta Relena
O MIL conta ainda nesta edição com duas residências artísticas: a primeira, desenvolvida em parceria com o Instituto Ramon Llull, juntará as espanholas Tarta Relena e os portugueses Lavoisier
O Festival MIL — Lisbon Internacional Music Network, que junta concertos e uma convenção dedicada à promoção e internacional- ização da música dos países de língua portuguesa.
Projecto de comunidade- residência artistia _ Mapas da Natureza –
Lavoisier e a Banda Filarmônica da Bendada e Grupo de cavaquinhos
O mapas natureza é uma cartografia de sonhos.
Um roteiro artístico que estabelece pontes de diálogo entre a natureza e a paisagem coletiva que é parte indissociável da vida rumo um horizonte de partilha e encontro.
comunitária de todas as cidades, vilas e aldeias que fazem parte do percurso. Onde ousamos sonhar recuperar os sons, o pulsar e o O mapas natureza quer dar eco a uma narrativa do real, que a partir da memória do indivíduo e da vida social assinala o potencial movimento destes espaços onde somos comunidade e a que ansiamos voltar.
de futuro de um conjunto de territórios que se redescobrem num itinerário em que a arte é o guia. Nessa corrente de movimentos, quem partilhamos o património comum que marca o nosso lugar no mundo. Será um trabalho colaborativo para romper fronteiras texturas, vibrações, luz e sombras, resgatamos o tempo necessário à contemplação, à conversa, à (re)descoberta do outro, com
e alargar vizinhanças.
mágicos em que trocaremos paredes por paisagens.
O mapas natureza é um convite à criação de novas memórias, de novos caminhos que iremos desbravando em segurança, em dias
https://www.facebook.com/mapasnatureza/videos/650723612981458
Projecto de comunidade- residência artistia _ Rural Vivo
Lavoisier e Cantadeiras do Campo do Gerês
“Há sítios no mundo que são como certas existências humanas: tudo se conjuga para que nada falte à sua grandeza e perfeição. Este Gerês é um deles.” Aceitamos o irrecusável convite da Associação Rural Vivo, de Campo do Gerês, aldeia situada em pleno coração do imponente Parque Natural da Peneda-Gerês, Miguel Torga, em Diário VII ”
para uma residência artística e espetáculo com o grupo de polifonia Cantadeiras de São João do Campo. Vamos para a segunda semana de residência e não www.ruralvivo.pt.
podíamos estar mais felizes. O espetáculo “Lavoisier com as Cantadeiras de São João do Campo” acontece já no próximo sábado, pelas 21 horas.
Meu Bairro Minha Língua – Websérie, composta por 8 episódios com
Elza Soares, Linn da Quebrada, Dino D’Santiago, Sara Correia, Vinicius Terra entre outros.
webserie: meu bairro minha lingua
https://www.youtube.com/watch?v=Mcj7cPwhDZk
Para o duo Lavoisier a palavra é um meio que nos conecta com o imaginário. Um modo de transmitir para as pessoas sonhos. No sexto episódio da websérie convidamos você a sonhar com a gente, experimentando, ouvindo e conhecen- do novas línguas, culturas e música.
O MOVIMENTO
culturais e relações históricas, por intermédio da música, a partir da aproximação de artistas da língua portuguesa. Descolonizar o idioma, conectar pessoas; “Meu Bairro, Minha Língua {…}” é a redescoberta de nossas raízes, heranças compreende e percebe a questão linguística e ao mesmo tempo a memória afetiva de seu bairro de origem em suas Os bairros da língua portuguesa são o foco de percepção das mudanças no idioma e como cada artista local
Nosso objetivo é aproximar os distantes que pensam novas formas de usar a língua como conectora de bons sentimen- criações.
tos; mesmo que esses distantes estejam em outra ponta de oceano; do outro lado do Atlântico.
o processo criativo da gravação da canção, com depoimentos dos participantes da canção como Elza Soares, Linn da
A websérie, composta por 8 episódios (duração média de 3 minutos cada), é o resultado do acompanhamento de todo “Meu Bairro, Minha Língua {…}” nos dá, por intermédio da história de cada artista (suas cores, vozes, nações e origens), Quebrada, Dino D’Santiago, Sara Correia entre outros.
a oportunidade de mostrar uma língua democrática, descentralizada, descolonizada e cada vez mais alinhada ao nosso Idealizado pelo rapper Vinicius Terra (curador da “Terra do Rap – Festival de Cultura Urbana da Língua Portuguesa” e tempo.
Ok Ok”, de Gilberto Gil e de documentários como “Racionais MC’s: Uma História Musical” e “Quatro Dias Com agitador de dezenas de ações ligadas à uma ideia de Nova Lusofonia) e dirigido por Victor Fiúza (diretor do clipe “Ok Paulo).
Eduardo”), o projeto foi patrocinado pela EDP Brasil (via incentivo fiscal do PROAC-SP / Governo do Estado de São
Meu bairro minha lingua – a canção
Video clip: https://youtu.be/AA6ZXd09MMQ?si=os8rArIZcFd-E8Z0
With Love, From Berlin by Daniel Haaksman . Como Será ft. Lavoisier, released January 25, 2019
“With Love, From Berlin” is Daniel Haaksman’s third studio album ́s after “Rambazamba” (2010) and “African Fabrics” (2016). On his new album, the Berlin DJ and music producer addresses the growing globalization of Berlin. Haaksman cooperated with numerous international artists living in Berlin. Many of these artists had previously met Haaksman on his DJ journeys, performed together at festivals or in clubs or worked together on projects. At some point many of his international friends suddenly moved to Berlin, including Cibelle (Brazil), Robert Owens (USA), Dengue Dengue Dengue (Peru), Paul St.Hilaire (Dominica), Kalaf Angelo (Angola, the former frontman of Buraka Som Sistema), She ́s Drunk (France), Coco Maria (Mexico), Ori Kaplan (Israel), Lavoisier (Portugal) or Kzia (Belgium), and so Haaksman decided to record “With Love, From Berlin” with all his international friends. On the one hand because they share a similar, globally oriented musical taste, on the other hand because they all have a similar migration history: Move to Berlin because it’s an inspiring city where you can live and work well as an artist. And to make music and art in this city out of love for the cause, and not primarily earn money with it, a luxury that only Berlin can offer. Made for the sake of art, “With Love”.
Eles Não Sabem a Minha Língua by Vinicius Terra . Máscaras de Azulejo, Lavoisier ft Vinicius Terra
Com participação de Lavoisier, Dino D’Santiago, Azagaia, Mynda’Guevara, Dexter, Karyna Gomes, Akira Presidente, CHS, Maze, Keso, Denise, Goribeatzz e Selma Uamusse, Vinicius Terra entrega uma obra que se passeia pelo boombap, trap, afrobeat, jazz rap ou o spoken word bastante característico do carioca, com um objectivo concreto: a descolonização da palavra lusofonia. “Acredito que hoje os países, outrora colónias, influenciam muito mais a cultura portuguesa do que Portugal em si, daí a urgência em descolonizar o termo lusofonia como algo ditado pela ‘descobridora’”, explica. Seguindo uma linha temporal, o álbum narra toda a história da língua portuguesa sob a óptica do rap desde o trovadorismo do século XII até o hip hop lusófono do século XXI, tendo a travessia como grande mote: “aquilo que chegou ao Brasil e nos transformou; aquilo que também se perdeu na confusão do Atlântico e precisa ser retomado/remontado.”
Lavoisier feat Vum Vum . N’zambi
Homenagem ao disco Blackground do Duo Ouro Negro 4 de Abril, 2019 em Lisboa,
a propósito dos 60 anos da chegada a Portugal da dupla angolana, em 1959.
A homenagem ao grupo conta com actuações de músicos convidados e um debate moderado por João
Carlos Calixto,da RTP, e Mário Lopes, do Público. Os convidados que vão dar música ao evento: Alcina
Santos, Bonga, Carlos Sanches, Eduardo Nascimento, Fernando Girão, Garda, Lavoisier, Luís N’Gambi,
dete Cruz e Vum-Vum – todos encarregues de apresentar música alusiva ao emblemático longa-duração.
Lavoisier feat Barrio Lindo
Festival Milhões de Festa curated by Red Bull Music Academy . 22, july, 2017
Para a dupla portuguesa Patrícia Relvas e Roberto Afonso, Lavoisier “não é ordem, é progresso” como assumem no manifesto deste projecto. Mostram o lado mais bonito do movimento cultural de vanguarda que é o tropicalismo e acrescentam a alma portuguesa. Alma esta que Patrícia interpreta com uma envolvência singular e elegantemente teatral. Em Lisboa conheceram o produtor argentino Barrio Lindo, que este ano volta ao cartaz da piscina. Uma fusão da tradição portuguesa e da sul-americana com uma electrónica global contagiante
https://www.redbull.com/pt-pt/uma-piscina-feita-de-musica-red-bull-music-academy.
Concerto Performance com grupos da Comunidade . 04 june, 2018
Esta é nova criação, desenhada com os alunos do Conservatório Regional de Música de Vila Real e que terá como ponto de partida a transformação do repertório tradicional regional. Uma obra musical que reflete a identidade dos participantes, da sua música e da sua cultura. O duo Patrícia Relvas e Roberto Afonso formam os Lavoisier e assumem a direção deste grupo, construindo com eles um espetáculo único e irrepetível, assente na ideia de que “na Natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma”.
Concerto Performance com grupos da Comunidade . 04 august, 2017
coordenação: Lavoisier (Patrícia Relvas – cantora e Roberto Afonso – guitarrista)
com a participação: Banda filármonica os Basófias.
Aldeias Históricas de Portugal é uma Associação de Desenvolvimento Turístico, de direito privado e sem
fins lucrativos. Criada em 2007, tem como objetivo promover o desenvolvimento turístico da Rede Aldeias
Históricas de Portugal, da qual fazem parte Almeida, Belmonte, Castelo Mendo, Castelo Novo, Castelo
Rodrigo, Idanha-a-Velha, Linhares da Beira, Marialva, Monsanto, Piódão, Sortelha e Trancoso.
As 12 Aldeias Históricas de Portugal estão localizadas no interior Centro de Portugal, distribuídas por
10 municípios – Almeida, Arganil, Belmonte, Celorico da Beira, Figueira de Castelo Rodrigo, Fundão,
Idanha-a-Nova, Meda, Sabugal e Trancoso.
Lavoisier feat Carlos Bica Concerto comemorativo do dia de Portugal, Portuguese Embassy Berlin . 13 June, 2013
Double bass player and composer, Carlos Bica, is one of the most prolific and innovative sound artists
of Portugal. Known for his lyrical tone on the double bass, Bica has the rare ability to write melodies that
essentially are songs without words, haunting and unforgettable.
“Both a remarkable composer and musician who knows how to mix his folkloric, lyrical roots with any
modern style he encounters”(Double Bassist).
Três Parábulas da Possessão – THEATER
texto Francisco Luís Parreira
direção João Garcia Miguel
música Lavoisier (Patrícia Relvas & Roberto Afonso)
espaço cénico, desenho de luz e som Santosório
com Martinho Silva, Sara Ribeiro, Frederico Barata e Rita Barbita coprodução TNDM II,
Companhia João Garcia Miguel, Teatro-Cine de Torres Vedras, Câmara Municipal de Torres Vedras,
Caldeirada Alternativa – Espaço de Criação Coisa, Centro Cultural de Ílhavo
https://www.tndm.pt/pt/calendario/tres-parabolas-da-possessao/
La Vida es SueÑo – TEATHER
TEXTO, CALDERÓN DE LA BARCA – DIREÇÃO, JOÃO GARCIA MIGUEL
encenação e adaptação do texto – João Garcia Miguel
codireção e pesquisa bibliográfica- Marcos Barbosa
direção de atores- Miguel Borges registo documental -Tyrone Ormsby figurinos -Pavão Pobre
espaço cénico, desenho de luz e som- Santosório
interpretação- Miguel Borges Basílio, Sara Ribeiro Narrador,
Gil Dionísio Segismundo, Diana Sá Rosaura, Emílio Gomes Clotaldo; Lavoisier – Patrícia Relvas & Roberto Afonso, Sara Ribeiro, Gil Dionísio (músicos); Yuuts Ruoy – Ana Ri, Gonçalo Valves, Inês Carincur, Rita Barbita (performers)
direção de produção Raquel Matos direção técnica Luís Bombico técnico de som Manuel Chambel
coprodução Companhia JGM, Teatro Oficina, Teatro-Cine de Torres Vedras, TNSJ
nada tenho de meu – film
Nada Tenho de Meu (TV Mini-Series documentary) (composer – 1 episode)
– Angkor-Vat (Camboja) (2014) … (composer: additional music)
Portuguese director Miguel Gonçalves Mendes and Brazilian writers Tatiana Salem
Levy and João Paulo Cuenca traveled to the Far East to exchange experiences
with artists and thinkers from Macau, Hong Kong, Vietnam, Cambodia and Thailand.
ted talks- animation . Forces of Change: Opening titles of TEDGlobal 2013 Session 9
Agency: WE ARE Pi – Director: Maria Nogueiral
Collaborators: Trigger Happy Productions & Lavoisier
Photo & Editing Assistant: Eric Birnbaum
This animation is a graphical exploration of the concept of change having geology and stratigraphy as a
starting point. The earth’s surface and its layers tell us the story of the never ending process of change in
our planet and in an abstract, animated way I tried to use this idea to represent change as a universal idea.
Each layer can be seen as one thought, a single unit or seed in a chain of events that leads to unimaginable
results. Finally, paper was the medium of choice for this animation for being a simple material but very
adaptable in terms of shape, color and texture.
https://www.youtube.com/watch?v=jCu96Ju58Lk
demitologize that history and put it to rest
Demythologize That History and Put it to Rest aims to challenge the idea of remembrance formed by statues, monuments, street names and other Eurocentric colonial memorials and sites of remembrance in Lisbon and Berlin’s public spaces. Lacking a present contextualization the objects continue to overshadow the perspective and histories of African communities and their epistemological systems and commemorate a romanticized Eurocentric history. The expense thereof being the oppression of Black Africans. The project is involved in creating and presenting artistic interventions in Lisbon and Berlin’s public spaces. The aim, to demythologize the narratives around these monuments and their influence on the various aspects of public remembering and forgetting, and to counter the ways they have been shaping our present thinking, experience and imagination.
Inspired by Edouard Glissant’s assertion that history and its formation should not be left to historians alone, the artist Marcio Carvalho invited fellow artists from Angola, Cameroon, Gabon, Iraq, Mozambique and Portugal to present live performances and public discussions to counter-monumentalize these crystalized objects, to demythologize their hegemonic, western narratives and to search for other memories and other narratives. The 9 artists will focus on the monuments of two historical personalities who exerted huge influences on the colonization of Africa by the European powers during the so-called Congo Conference (1884/85) in Berlin: Otto von Bismarck (Tiergarten, Berlin) and King Charles I (Palacio da Ajuda, Lisbon).
Demythologize that History and Put it to Rest is an art project by Marcio Carvalho in collaboration with the art space SAVVY Contemporary and its archive project Colonial Neighbours, Hangar – Centro de Investigação Artística and the Gabinete de Estudos Olisiponenses.
26 de Maio, 4pm, Estatua Dom Carlos I, Palacio da Ajuda, Lisboa
Performance Kiluanji Kia Henda (Angola)
Performance Lavoisier (Portugal)
brigadas do Saal – angela ferreira
Brigadas do SAAL, 2014
Componente maior: Madeira, mdf pintado, écran de retro-projeção. Video: cor e som em loop. 13’ 43’’. Texto do video: Manifesto da Brigada de São Vítor: Linhas de acção dos técnicos enquanto técnicos (1976) 235×217×475cm
Componente escadas: mdf cinzento, ferro pintado 136×60×126cm
Apresentação do texto Manifesto da Brigada de São Vítor:
Linhas de acção dos técnicos enquanto técnicos (1976)
interpretado pelo duo Lavoisier: Patrícia Relvas e Roberto Afonso
Lavoisier a 3/ Blindes Hörerlebnis – 48 Stunden Neukölln- Joao cocteau
48 hours Neukölln – the art project platform in Neukölln since 1999.
We promote and support art that makes a statement on current social developments.
Giving a basis to artistic expressions, the festival is open to the contemporary and the political in art.
Berlin
Workshop na Escola Secundária Alcaides de Faria, Barcelos
-A importancia da palavra na musica
Escutar e opensar a musica portuguesa-
Workshop orientado por Patricia Relvas e Roberto Afonso
Organizado por Triciclo, Barcelos.
Masterclass no Centro de Língua Portuguesa – Instituto Camões da Universidade de Hamburgo
Língua Portuguesa, poesia e música popular
Antropofagia e Canibalismo cultural
Música portuguesa em Berlim e suas influências.
Masterclass por Patricia Relvas e Roberto Afonso
Organizado por Ana Maria Delgado, Leitora do Instituto Camões, Hamburg.